Esittelyssä suosituin sanakirjamme: MOT Englanti


Esittelyssä suosituin sanakirjamme: MOT Englanti

300 000 hakusanaa ja neljä erillistä pääteosta: MOT Englannin digitaalisten kansien väliin mahtuu paljon. Sisältömme-sivuilta löytyy jo MOT Englannin esittely, mutta tätä mammuttia sietää tarkastella myös blogin puolella.

MOT Englanti on markkinoiden kattavin yleiskielen suomi–englanti–suomi-sanakirja – ja ainoa, jota yhä päivitetään sanakirjatoimituksessa. Se on selvästi myös Kielikoneen suosituin sanakirja. MOT Englanti paistattelee vuodesta toiseen hakutilastojen ykkösenä.

Itse työskentelen suomi–englanti–suomi-aineistojemme parissa lähes päivittäin, joten “MOT Enkku” on minulle tuttu ja rakas työmaa. Kun saavuin Kielikoneelle yli kymmenen vuotta sitten, ensimmäinen työtehtäväni oli päivittää MOT Englannin esimerkkilauseita, ja sen jälkeen olen ollut mukana tekemässä sanakirjaan monenmoista parannusta ja uudistusta.

Vuoden 2010 syksyyn asti MOT Englantia kehitettiin yhteistyössä Gummerus Kustannuksen kanssa. Yksi MOT Englannin kulmakivistä onkin Gummeruksen Suuri englanti–suomi-sanakirja, joka on aikoinaan ilmestynyt myös tiiliskiven kokoisena kirjana. Yksi tämän suursanakirjan vahvuuksista ovat aidot, korpuksesta poimitut esimerkkilauseet, jotka ovat usein kokonaisten virkkeiden mittaisia. Pitkiä, hyödyllisiä esimerkkilauseita löytyy niin ikään Gummeruksen kanssa kehitetystä Englanti–suomi-idiomisanakirjasta, joka on myös osana MOT Englantia. Idiomisanakirjasta löytyy aimo annos britannian-, amerikan- ja australianenglannin idiomeja ja fraaseja, ja näille luonnolliset suomennokset.

Vuoteen 2017 saakka MOT Englannin sisältö päivittyi pikku hiljaa. Teimme muokkauksia asiakaspalautteen perusteella, ajantasaistimme ja korjasimme päivityssuunnitelman mukaan tiettyjä sana-artikkeleita ja lisäsimme olennaista uutta sanastoa. Vuonna 2017 sisältö laajeni sitten kertaheitolla, kun Kielikone hankki kokoelmiinsa Sanoma Pro:n (aikaisemmin WSOY:n) Suomi–englanti-suursanakirjan. Tämän teoksen viimeisin printtiversio on ilmestynyt vuonna 2012, ja tuon jälkeen uusia printtipainoksia suurista yleiskielisistä sanakirjoista ei olekaan juuri ilmestynyt Suomessa. Ajantasaisimmat aineistot löytyvät vain Sanakirja.fi:stä. MOT Englantia täydentää myös vuonna 2020 MOT Englantiin lisätty WSOY:n suomi–englanti–suomi-suursanakirjojen toinen puolikas: Englanti–suomi-suursanakirja. Voiko vaativa kielenkäyttäjä enää muuta pyytää?

Lyhyt vastaus edelliseen kysymykseen on kyllä. Saamme joka kuukausi asiakkailtamme yli 250 käännöspyyntöä ja noin 50 palautetta, ja leijonanosa näistä koskee suomi–englanti–suomea. Englanti lingua francana hallitsee, ja anglosaksisen maailman ajankohtaisiin ilmiöihin tarvitaan suomennoksia tasaiseen tahtiin. MOT Englanti siis laajenee joka arkipäivä ainakin parin, kolmen sanan tai uuden käyttöesimerkin verran.

Käyttäjien toivomusten lisäksi teemme sanakirjaan välillä myös isompia päivityksiä. Nappaamme inspiraatiota päivityspaketteihin esimerkiksi hakutilastoista ja Kielitoimiston sanakirjan uusista sanoista. Joskus lisäämme sanastoa tietyn teeman mukaan; MOT Englantiin on vuosien varrella lisätty esimerkiksi koulutukseen, urheiluun, esteettömyyteen ja ammattinimikkeisiin liittyviä sanoja. Teknisempää erikoissanastoa lisäämme erikoisalan sanakirjoihimme.

Uusien sanojen lisäksi MOT Englanti vaatii valtavana, monta vuosikerrosta sisältävä aineistona jatkuvaa ylläpitoa; tietojen muokkausta, siirtelyä ja poistamista. Viimeisin parannuksemme oli yhtenäistää ja parantaa sanakirjassa näkyviä taivutustietoja. Päivitystyöt eivät lopu koskaan, koska digitaalinen sanakirja ei ole koskaan valmis.